Mi voz, tu voz, es un texto llamado cordel.

Tuesday, December 08, 2009

AGENDA
Exibición y lectura del cordel Rubenita en el
Centro Cultural de Hispanohablantes de Ámsterdam

EXIBICION DE CORDELES BRASILEROS
2009/2010
El Universo del Cordel en Buenos Aires, Argentina

Espacio Cultural de la Embajada del Brasil - Muestra El Universo del Cordel
La muestra El Universo del Cordel trae al publico argentino un estilo de arte popular producido en el Nordeste del Brasil a partir de la literatura oral de origen ibérica. Folletines sencillos impresos en papel barato, acompañados de imágenes de grabados en madera, cuentan hechos históricos, celebran héroes populares, comentan la política, informan la populación. El cordel y el repente (la poesía oral inventada por dos cantores repentistas en el momento sobre un tema cualquier) expresan el alma del pueblo periférico de las ciudades nordestinas y del sertão del interior del Brasil.

Literatura del Cordel con 100.000 titulos, es el habla irreverente y poética del pueblo brasileño; los gravados que ilustran las tapas de los libritos son grandes ejemplos del arte espontaneo y libre del pueblo.
El Universo del Cordel se inauguró el 6 de noviembre. Continuará en exhibición hasta marzo de 2010, de lunes a viernes de 16 a 20 hs

Espacio Cultural de Embajada de; Brasil - Arroyo 1142, Buenos Aires
Del 6 de noviembre hasta marzo de 2010
Entrada libre y gratuita.


My voice is a text book called/Mi voz es un texto llamado cordel
Lectura del cordel Amelia en el Stichting Latinos+ de Ámsterdam
Cordeles en el mercado De Pijp de Ámsterdam

The Stichting Taller Sur Intercultural Workshop teaches to make the brochures cordeles /vlinder koord

In the workshops you check that you are able to express himself, his ideas and show what you love, that yoy are able of writing and illustrating the written text colled cordel

In the workshops you will see that we can all express writing and illustrating the written text.

Cordeles fabric… are voices or butterflies?

With scanners + computers + printers & copiers, we can edit our little book colled cordel .
We can show and sell the text until we have written because it is a cordel.

This little cordel, simple craft can bring our voice to people around the world. Around the world, our voice, our words, our ideas, those who imagine ... or words and ideas and testimonies that people have written and we want to share or disclose around the world

the little cordel is called ¨string¨, because for display. we will hang its in, marks, fairs and cultural events

The cordeles are voices or butterflies?
Our voice, my voice is a text called Cordel

We invite writers and artists to join the literature of cordel

Monday, November 30, 2009


WOUW Amsterdam, Martha Manarini . PRIVEE ENTREE
Begin het Wouw-jaar goed en kom naar de presentatie Themanummer Vluchtelingenvrouwen en de Niewjaarsborrel/12 januari 2010, in de grote zaal.
WOUW Amsterdam, Martha Manarini. Inicio Wouw año Thema Mujeres Refugiadas , en Niewjaarsborrel, 12 de enero de 2010, en la sala grande. ENTRADA POR INVITACION
WOUW.Plantage Middenlaan 14 1018 DD Amsterdam
020 752 51 90
E wouw.amsterdam@gmail.com

Monday, October 22, 2007


El Stichting Taller Sur América Intercultural enseña mediante talleres o breves workshops a confeccionar/editar los brochures/cordeles.
En los talleres o workshops comprobarán que expresarse escribiendo e ilustrando el texto escrito, es tarea de todos y que, con la tecnologia a nuestro alcance (computadoras+scaners +impresoras+fotocopiadoras) podemos editar y mostrar y hasta vender el trabajo literario de nuestra creación.
Este pequeño brochure/cordel, de forma simple y artesanal, puede llevar al alcance de la gente nuestra palabra, nuestras ideas, aquellos que imaginamos... o incluso aquello que otras personas han escrito y que juzgamos que es un testimonio de vida o noticia interesante y que queremos compartir o divulgar.
El nombre cordel hace referencia a la cuerda, utilizada para exibir estos brochures/cordeles.
Los trovadores, que asi se llaman a sí mismo los
escritores de la Literatura de Cordel, tienden una cuerda en ferias o fiestas populares o actos culturales y con broches cuelgan de la cuerda sus coloridos cordeles. El sistema tan simple y agradable hace parecer que son mariposas coloridas (de alli el nombre de vlinder/mariposas), que se posan en la cuerda y son aceptados por la gente.
El work shop para aprender a hacer cordeles se adecua en nivel y horas de interacción, a las características del grupo interesado.
Lo aconsejable es que se realice en dos seciones distanciadas de unos dias una de la otra para posibilitar el proceso de interacción de la Primera Sesión.
Primera Sesion:Un a, b, c, de Taller Literario + motivacion de escribir o elegir el texto + el sentido del cordel + elección de la ilustración de tapa del cordel + de la contratapa del cordel con foto y datos del autor, ya trovador.
Segunda Secion: Autoedición: tecnica de diseño, diagramación, uso de programa elemental de edición, impresión, y ...
La simple y fácil exibición del cordel?
extender una cuerda de un lado a otro lado, y colgando de ella, los cordeles sostenidos con broches o clips de ropa.
Siempre se encuentra donde y cuando extender la cuerda de la que colgará la literatura de cordel.
El Stichting Taller Sur Intercultural posibilita el ISSN de la Koninklijke Bibliotheek, La Haya que protegerá la propiedad intelectual del texto e imagen del cordel.

Wednesday, January 31, 2007

Invitamos a escribidores y imagineros a compartir la tradición popular del cordel. asisintercultureel@hotmail.com

Friday, November 10, 2006